ハーフスイング/checked-swing

 

日本語では振ったバットを途中で止めることをハーフスウィングと言いますが、英語ではハーフスウィングという言葉は使いません。ハーフという言葉には半分というニュアンスがあるため、ハーフスウィングだと、半分だけ振る前提のスウィング、という感じになってしまうかもしれません。

英語では checked-swing と言います。打ちに行ったんだけどやっぱりやめて、バットを途中で止めた場合に使います。そして打つ気はないのに、投手とのタイミングを量るために、スウィングを取られない程度にバットを出すことを、check(チェック)と言います。
  • 日本語/ハーフスイング
  • 英語/checked-swing
  • 読み方/チェックドスウィング

コラム著:カズコーチ
プロ野球選手の動作改善サポート・データ分析・自主トレサポートをメインに、アマチュア選手の個別ZOOMレッスンも行うプロフェッショナルコーチ