タイムリーヒット/run-scoring hit

 

日本ではタイムリーヒットのことをタイムリーと言ったりしますが、英語ではタイムリーとは言いません。timely hit と言わなければ野球用語とは認識してもらえないと思います。また、得点を挙げるヒットという意味で、run-scoring hit という言い方の方がナチュラルな気がします。とは、a two-run double(2点タイムリーヒット)と言ったりします。
  • 日本語/タイムリーヒット
  • 英語/run-scoring hit, timely hit
  • 読み方/ランスコアリングヒット、タイムリーヒット

コラム著:カズコーチ
プロ野球選手の動作改善サポート・データ分析・自主トレサポートをメインに、アマチュア選手の個別ZOOMレッスンも行うプロフェッショナルコーチ