「草野球」と一致するもの

「狭い野球場」を英語で言えますか?

野球場の大きさは大小様々あります。今回はその中でも「狭い野球場」「狭いグラウンド」を表現する英語をご紹介したいと思います。もちろん small baseball field や small ballpark などの言葉でも意味としては十分伝わるのですが、でもそれでは粋な野球英語にはなりません。

「この野球場は狭いなぁ」と言いたい時は、bandbox という言葉を使ってください。This ballpark is bandbox. という言い方になります。少年野球や草野球の場合、隣のグラウンドと外野が繋がっていて、非常に狭いグラウンドが多いと思います。そんな時は These baseball fields are bandboxes. と言いましょう。すると、small という表現よりも粋な英語になります。ぜひ覚えておいてください。

草野球/bush

草野球とはもちろんアマチュア選手が楽しむ野球のことですね。日本では軟式球のM号で楽しむのが一般的ですが、海外の場合は軟式野球というのはほとんど存在しません。日本がサポートしている途上国では、日本が軟式球を提供していることもあり、軟式野球大会が行われていることもあるのですが、しかしそれでも一般的なのは世界的には草野球であっても硬式球となります。

草野球を英語で言うと bush, bush league と言います。bush というのは「茂み」「低木」という意味があり、厳密ではありませんが草野球の「草」に近い言葉となります。ちなみに草野球を直訳すると grass baseball となりますが、実際このような言い方は英語ではしません。

bush というのはアマチュア選手が楽しむ草野球という意味で使われることが多いのですが、プロ選手を低評価する際にも使われることがあります。「彼のプレーはまるで bush だ」となれば、「彼はプロなのにプレーは草野球並みだ」というニュアンスになります。