ワンポイントリリーフ/spot reliever 例えばピンチで左打者を迎えた場合、その打者だけを抑えるために登場する左ピッチャーがいます。そしてその打者を抑えると例え1球しか投げていなくてもすぐに降板していきます。このようなピッチャーを日本語ではワンポイントとか、ワンポイントピッチャーと言ったりしますが、英語では spot reliever と言います。スポットと発音するよりは、スパットと発音した方がより英語っぽくなると思います。 日本語/ワンポイントリリーフ英語/spot reliever読み方/スパットリリーヴァー 前の記事 次の記事 コメント コメントする コメントの投稿 コメントの返信 コメント (スタイル用のHTMLタグを使えます) 名前 電子メール URL サインイン情報を記憶
コメント