ベース/base 日本ではベースのことをキャンバスと呼んだりしますが、アメリカでベースのことを canvas と言ってもまったく通じません。これもやっぱり和製英語となります。日本ではベースがキャンバスで覆われていたことからキャンバスと呼ばれるようになりましたが、英語では普通にbaseと呼びます。変わった呼び方としては the sack, the bag というニックネームもあります。日本でベースのことをキャンバスと呼ぶような感覚ですね。ただ、特定の塁を指す時は first base, second base, third base となり、first sack, second bad とは言いません。 日本語/ベース英語/base, sack, bag読み方/ベィス、サック、バッグ 前の記事 次の記事 コメント コメントする コメントの投稿 コメントの返信 コメント (スタイル用のHTMLタグを使えます) 名前 電子メール URL サインイン情報を記憶
コメント